ความหมายของคำ "the caribou feeds the wolf but it is the wolf that keeps the caribou strong" ในภาษาไทย

"the caribou feeds the wolf but it is the wolf that keeps the caribou strong" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

the caribou feeds the wolf but it is the wolf that keeps the caribou strong

US /ðə ˈkɛr.ə.buː fiːdz ðə wʊlf bʌt ɪt ɪz ðə wʊlf ðæt kiːps ðə ˈkɛr.ə.buː strɔːŋ/
UK /ðə ˈkær.ɪ.buː fiːdz ðə wʊlf bʌt ɪt ɪz ðə wʊlf ðæt kiːps ðə ˈkær.ɪ.buː strɒŋ/
"the caribou feeds the wolf but it is the wolf that keeps the caribou strong" picture

วลี

กวางคาริบูเลี้ยงหมาป่า แต่หมาป่าต่างหากที่ทำให้กวางคาริบูแข็งแรง

An Inuit proverb suggesting that while predators consume individuals, they benefit the species as a whole by culling the weak and maintaining the health of the population.

ตัวอย่าง:
Ecologists often cite the proverb, 'the caribou feeds the wolf but it is the wolf that keeps the caribou strong,' to explain natural selection.
นักนิเวศวิทยามักอ้างถึงสุภาษิตที่ว่า 'กวางคาริบูเลี้ยงหมาป่า แต่หมาป่าต่างหากที่ทำให้กวางคาริบูแข็งแรง' เพื่ออธิบายการคัดเลือกโดยธรรมชาติ
In business, competition can be seen through the lens of 'the caribou feeds the wolf but it is the wolf that keeps the caribou strong.'
ในทางธุรกิจ การแข่งขันสามารถมองผ่านมุมมองของ 'กวางคาริบูเลี้ยงหมาป่า แต่หมาป่าต่างหากที่ทำให้กวางคาริบูแข็งแรง'